Portuguese dating phrases
And that has always been like that, which is why we can seem a bit cold – which we aren’t, trust me.
You guessed it: “eu amo-te” means “I love you” in Portuguese, which is something you will rarely hear while dating in Portugal.
A collection of useful phrases in Brazilian Portuguese, the type of Portuguese spoken in Brazil.
Phrases in European Portuguese, as spoken in Portugal, are also available.
Jump to phrases See these phrases in any combination of two languages in the Phrase Finder.
If you can provide recordings, corrections or additional translations, please contact me.
But as they seem so available, they are not very good with words with their significant other half. Traditionally, we are very sheepish and not very good with expressing our emotions, so that is one of the reasons why dating in Portugal can be hard.
For example, if you are American, or even English, you have no problem in saying “I love you” a gazillion times a day.
And that is really helpful in languages like you can learn or teach English in Portugal. We seem to be very afraid of using words, of saying how much we care for the person we’re with and how important he or she is to us.But let me tell you why it is not the same case here: people in Portugal can be very shy and cautious, which really is a pity.I already know, or can guess, that when “Portugal” comes to your mind you immediately think about one of two things: food and beaches in Portugal.Key to abbreviations: sg = singular (said to one person), pl = plural (said to more than one person, (v)inf = (very) informal, frm = formal, m = male (said by males), f = female (said by females), Bem obrigado. If you like this site and find it useful, you can support it by making a donation, or by contributing in other ways.